אין שקט בעולם כלל, ספר שיריה הראשון של רות קרא-איוונוב קניאל, מציב על במת השירה העברית יוצרת מרתקת ומפתיעה בצירופיה השיריים ובתכני כתיבתה. על הספר אשר זכה בפרס רחל נגב באוניברסיטה העברית לשנת תשס"ח, כתבו שופטי הפרס דוד ויינפלד, אילת נגב ודנה אולמרט:
"קובץ השירים אין שקט בעולם כלל, נבחר על ידינו בשל איכויותיו הבולטות ובזכות הדיאלוג המורכב שהוא מנהל עם המקום הישראלי. נקודת המוצא שמתוכה נמסרים השירים, היא זרותה של המחברת לישראליות ולשפה העברית. ברבים מן השירים מצויה הדוברת בתהליך של חיפוש בית חדש, רוחני ומשפחתי, שיקנה לה תחושת שייכות ויאפשר לשיח האהבה האינטימי, הזוגי והאימהי, להישמע ולהיקלט.
בד בבד מבקשת הדוברת למלט עצמה מפני תחושת השייכות המחייבת ומפני הנייחות וההיקבעות הנגזרות ממנה. חותמה של התנודה המתמדת בין הרצון להשתלב ולהשתייך למרחב הישראלי, לבין העמידה מן הצד המאפשרת התבוננות ביקורתית ניכר בכל מישורי הכתיבה של קניאל: בנושאי השירים, בשפה הפיגורטיבית הבלתי-שגרתית, בתחביר המשובש במפגיע, באקספרימנטאליות הצורנית שמאפיינת חלק מהם, ובדיאלוג שהם מנהלים עם טקסטים מן המקורות היהודיים ומן התרבות הרוסית.
קניאל כותבת את שיריה מתוך דחיפות גדולה ואי שקט. היא מונעת בכוח הרצון לערוך עם עצמה, עם עברה ועם העולם המקיף אותה בירור מעמיק, ולהיאחז במרחב הביתי, ובה בעת אינה נרתעת מניתוץ הדימוי המקובל שלו כמקום מוגן, והעמדתו למבחן מתמיד".
רות קרא-איוונוב קניאל, נולדה במוסקבה ב-1979. עלתה לארץ בגיל 8, מתגוררת בירושלים עם ילדיה ובן זוגה. בעלת תואר שלישי במחשבת ישראל, מלמדת קבלה באוניברסיטה העברית בירושלים. עוסקת בחקר המיסטיקה היהודית ובזיקות שבין מיתוס, מגדר ופסיכואנליזה. עמיתת מחקר במכון שלום הרטמן. מתרגמת שירה רוסית, שותפה בעריכה בכתב העת 'משיב הרוח' לשירה יהודית- ישראלית.
עוֹד מְעַט יָבוֹא רֹאשׁ הַשָּׁנָה
נוֹדֶה בַּטּוֹב
נֹאמַר הָפַכְנוּ יָם לְיַּבָּשָׁה
הָאֶבֶן שָׁבָה לִשְׁכֹּן בֶּעָפָר
מְכֻסָּה
הַשְּׁלָגִים נָמַסּוּ מִזְּמַן לִזְמַן
הָיָה טוֹב וְהָיִינוּ בַּחַיִּים
וְהָיָה הַטּוֹב נִפְרָד
וְהָיוּ הַחַיִּים