הסרטאו הגדול מאת ז'וֹאָאוּ גימָרָאֶס רוֹזָה הברזילאי נחשב ליצירת מופת עולמית. תרגומו לעברית פותח לנו דלת אל אחת הקלאסיקות היפות ביותר של המאה העשרים.
הרומן ראה אור בברזיל בשנת 1956 והקנה לגימָרָאֶס רוֹזָה את מעמדו כאחד מגדולי הסופרים הברזילאים.
הסֶרטָאּו הגדול הוא מונולוג של אדם אחד, ריובלדו, המספר על עברו כשכיר חרב בערבות הסרטאו בברזיל, אזור מדברי מיושב בדלילות, אשר אין בו חוק ואין בו סדר וכנופיות שכירי חרב שולטות בו.
סיפורו של ריובלדו הוא סיפור על חיי לוחמים - אנשי שוליים ופשוטי עם, על מסעות ארוכים במרחבי טבע פראי, קרבות משולחי רסן, יריבויות וחברויות אמת. בלב הסיפור רוחשת השאלה שאינה מרפה מריובלדו בדבר קיומו של השטן, או - בדבר קיומם של טּוב ורֹוע מוחלטים. האופי האכזרי של המאבקים בין הכנופיות ושל שגרת החיים בסרטאו הגדול הוא שמעמת אותו על כל צעד ושעל עם שאלה קיומית–מוסרית זו. אלא שבתוך העולם הקשוח הזה נרקם גם סיפור אהבה עדין בין ריובלדו לבין אחד מחבריו לנשק. גימָָראֶס רֹוזָה, שמעז לעסוק בזמנו בטאבו ההומו–אירוטי, מפליא לתאר את עומק הרגש, ההיסוס והלבטים של שני הלוחמים. לאורך הרומן כולו הוא מצליח לשקף באופן יוצא מגדר הרגיל את תודעתו ונפשו של ריובלדו - מחשבותיו, רגשותיו, נימי תחושות דקות שבדקות - ולברוא באמצעותן עולם עמוק, חי וחכם, הקורא תיגר על גבולות המגדר, החברה והסוגה הספרותית.
ייחודו של הרומן ניכר גם בשפתו, שפה שגימראס רוזה ברא והמציא.
תרגומו של ארז וולק, המשמר את השירתיות והייחוד שבטקסט המקורי, פותח בפנינו פתח אל עולם הסֶרטָאּו הגדול.
לספר מצורף מבוא מרחיב דעת מאת ד"ר
דפנה הורניק.
ספר בסדרת ספרית פועלים - סיפורת.עיצוב הסדרה:
תמיר להב-רדלמסר
אילנה המרמן, סופרת, עורכת ומתרגמת, ממליצה:"'הסֶרטאוּ הגדול', מאת הסופר הברזילאי ז'וֹאָאוּ גימָרָאֶס רוֹזָה (הוצאת ספרית פועלים), הוא מונולוג של איש אחד ויחיד, שנמשך על פני מאות עמודים, על פני ערבות ענקיות, מדבריות ונאות מדבר, ולא משעמם לרגע. לא כשהוא מתאר בקול האחד הזה נופים וצמחים ובעלי חיים, ולא כשהוא מספר הרפתקאות, חוויות והלכי נפש, שנהיים עניין מרתק לעסוק בו שבועות שלמים, כזמן הנחוץ לקריאת הספר למי שרוצה לטעום את כל טעמיו. 'הסֶרטאוּ הגדול' הוא אחד הספרים המודרניים הנפלאים והנועזים ביותר שקראתי מימי, והתרגום לעברית של ארז וולק גם הוא מהנפלאים, היצירתיים והנועזים ביותר שקראתי מימַי".