נולדה בסנט-פטרבורג שברוסיה ב-1962. "אני משוררת הכותבת רוסית ועברית", גלי-דנה זינגר אומרת בריאיון. "נולדתי שם ואני חיה פה, ושני הדברים האלה חשובים לגביי. אני לא רוצה לבנות חומה שתגדיר אותי ותגן עליי, לא רוצה להסתגר בצד אחד. אם כבר נפתחתי לשני הכיוונים ויש לי עיניים פוזלות - למה לא להשתמש בזה?" פרסמה שלושה ספרי שירה ברוסית ושניים בעברית: "לחשוב: נהר" (2000), "שירים עיוורים" (2002). שיריה פורסמו בכתבי עת ספרותיים בעברית בישראל, וכן תורגמו לאנגלית, ליידיש ולגרוזינית והופיעו ברוסיה ובאירופה. גלי-דנה זינגר מרבה לתרגם שירה עברית לרוסית, וכן מתרגמת לעברית שירים ששפת המקור שלהם: רוסית, אנגלית, פולנית וספרדית. ב-1988 ראתה אור במוסקבה האנתולוגיה "שלום עליכם (50 שנה לשירה ישראלית)" בתרגומה. ערכה אנתולוגיה דו-לשונית "שיח משוררים" (עם פטר קריקסונוב ב-1999), ערכה כתב עת בשפה הרוסית "דיבוייטוצ'יה" (1996) שהפך לכתב עת דו-לשוני (עברית ורוסית) בהוצאת הקיבוץ המאוחד. השתתפה בפסטיבלים בינלאומיים לשירה, והנחתה סדנת תרגום שירה שפעלה בירושלים (2000-1995). "אני ממש אותו אדם שהייתי", אמרה בריאיון ב-1996, "ולכל מקום שאני הולכת, אני לוקחת אתי את עצמי. בישראל פשוט נפתח לי צוהר נוסף לעולם; כלומר, עולמי התרחב". גלי-דנה זינגר עוסקת גם באמנות ויזואלית, בצילום ובאיור ספרים. הציגה בתערוכות, ביניהן בתערוכת איורים לספרי ילדים באגף הנוער של מוזיאון ישראל (עם בעלה נקודא זינגר). זכתה בפרס שר הקליטה לכותבים בשפות זרות (1996) ובפרס "שירה - 2000" בפסטיבל משוררים במטולה.