כמה משונה לגדול באמריקה כשיש לך אבא ירדני משוגע למאכלים, שלא מפסיק לבשל כדי להחיות את המקומות והטעמים שעליהם גדל, ומשתדל מאוד להנחיל את הטעם ההוא לצאצאיו. הטעמים והריחות מעצבים דיוקן חם ומורכב של מתח יחסים בין הבנות האמריקניות לאביהן האהוב - מהגר חולם ולא כל כך מחובר למציאות שהוא חי בה.
סעודות משפחתיות בלתי נשכחות על חופי אגם אונטריו, או במאהלי בדואים במדבר הירדני יוצרות תמונה מרתקת בצבעים עזים וחושניים של עירוב התרבויות במשפחת מהגרים.
"השפה של הבקלאווה" מזמין את הקוראים להסב לשולחן יחד עם משפחתה הענפה של המחברת, ולחלוק איתה מאכלים וסעודות, שבנויות על נועם הליכות, על שונוּת, על נאמנות, על סובלנות ועל אהבה, לא פחות מאשר על המזון עצמו.
דיאנה אבו-ג'אבר היא סופרת ומורה באוניברסיטת פורטלנד. היא נולדה בסירקיוז, ניו יורק. לאב ירדני ואם אמריקנית. בילדותה היגרה משפחתה לירדן, אך שבה לארצות הברית לאחר שנתיים. אחדים מספריה עוסקים בזהות עצמית ותרבות.