מוסקבה המאושרת הוא דיוקן של אישה, של עיר ושל תקופה. גיבורתו, מוסקבה צ'סטנובה, היא אישה צעירה ויפה, יתומה שנקראת על שם העיר שבה נולדה וחיה. אהבתם העזה של הגברים שפוגשים אותה פועלת כאנרגיה פנימית המניעה את הרומן. קורותיה מתוארות על רקע התקופה הקומוניסטית וברומן כולו מהדהדות רוחות הזמן.
לצדו מופיעים בקובץ עוד שני סיפורים, למעשה רומנים קצרים, רבי ברק ועושר לשוני ורעיוני. בכולם היופי עולה מתוך האכזריות, והיש נגלה מתוך האין.
אנדריי פלטונוב הוא הסופר הרוסי החשוב והמרתק ביותר שהתגלה למערב מאז התפרקותה של ברית המועצות. מוסקבה המאושרת, מפסגות יצירתו, הוא רומן קצר שכתיבתו החלה ב-1933 ולא הסתיימה מעולם. פלטונוב יוצר חיבורים מעוררי השתאות בין חומרי העולם הישן וחומרי הלשון. קשה להפריז בכוחו הספרותי העז ופורץ הדרך של הספר הזה, שהופעתו בעברית היא בבחינת אירוע ספרותי של ממש.
מוסקבה המאושרת התפרסם ברוסית רק ב-1991, לאחר שנגנז במשך שנים ארוכות בהוראת השלטונות. עתה הוא רואה אור לראשונה בעברית בתמיכת המפעל לתרגומי מופת ובתרגומו המעולה של פטר קריקסונוב שגם הוסיף אחרית דבר.
קהל הקוראים הישראלי שהתוודע לפלטונוב בספרו "עולם נהדר ואכזר",
(עם עובד, 2007), יגלה כאן פנים אחרות ומרתקות של הסופר שנחשב לאחד מגאוני הפרוזה במאה העשרים.
סדר הסיפורים: מוסקבה המאושרת, הכינור המוסקבאי, הים היובינילי (ים הנעורים).
פְּלַטוֹנוֹב נולד בשם אנדריי פְּלַטוֹנוֹביץ' קְלימֶנְטוֹב (לימים אימץ לו את שמו הפרטי של אביו, פְּלַטוֹן, כשם משפחה) בשנת 1899 בקרבת העיר ווֹרוֹניֶז', למשפחה פרולטרית ענייה ומרובת ילדים (הוא היה אחד משמונה). כבר בהיותו תלמיד בית ספר התחיל לעבוד כפועל. עם תום מלחמת האזרחים (שהשתתף בה בין השאר ככתב צבאי וכעוזר לנהג-קטר), ואחרי שסיים את לימודיו במכללה הפוליטכנית, הועסק שנים אחדות כמהנדס מומחה להקמת רשתות מים וחשמל וחיבורן לכפרים.
בשנים האלה החל פלטונוב גם לפרסם שירים, סיפורים ומאמרים בעיתונים ובכתבי עת, וב-1927 יצא לאור ספרו הראשון, קובץ סיפורים ונובלות בשם "הסכרים של יֶפִּיפַאן". בתחילה קיבל הממסד הסובייטי את פלטונוב באהדה, אך כעבור שנתיים-שלוש החלו יצירותיו לעורר עליהן את חמת המבקרים-מטעם, בהיותן רחוקות מן הכללים המחייבים של "הריאליזם הסוציאליסטי". בסופו של דבר הוכרז פלטונוב "אויב מעמדי", ויצירותיו נאסרו לפרסום.
ב-1938 אסרו את בנו, כנראה רק על מנת להתנכל לסופר עצמו. הבן שוחרר כעבור שנתיים (כתוצאה משתדלנותו של הסופר מיכאיל שוֹלוֹחוֹב, חביב המשטר, שפנה אישית אל סטלין), אך זמן לא רב לאחר צאתו לחופשי מת בזרועות הוריו מן השחפת שנדבק בה במחנה הכפייה. פלטונוב, שנדבק מבנו, מת משחפת ב-1951.
אחרי מותו פלטונוב כמעט שנשכח, וקהל הקוראים בברית המועצות (ואחר כך בעולם) התוודע אליו רק החל באמצע שנות ה-60 ואילך, כשכתביו החלו להתפרסם טיפין-טיפין.
הודפס לראשונה בצרפת ב-1996. מוסקבה המאושרת מאת אנדריי פלטונוב תרגום: פטר קריקסונוב
פלטונוב הוא מגדולי סופריה של רוסיה במאה העשרים. השלטון הקומוניסטי מנע את הדפסת הנובלות והרומנים שלו, ועל כן הוא נודע לעולם שנים רבות לאחר מותו. "מוסקבה המאושרת" התפרסם ברוסית רק בשנת 1991 לאחר גניזה ממושכת. הוא רואה אוד לראשונה בעברית בתמיכת המפעל לתרגומי מופת בתרגומו של פטר קריקסונוב שגם הוסיף אחרית דבר. גיבורת הרומן היא מוסקבה צ'סטנובה, אשה צעירה, יפה ויתומה שנקראת על שם העיר שבה נולדה וחיה.
הארץ, גלריה, אפריל 2010
הספר הכי טוב שקראתי השנה
אותה מוגלה עצמה
"עד כמה כולנו דומים: אותה מוגלה עצמה זורמת בגופינו!" חושב לעצמו סרטוריוס בעצב: והמוגלה, שזורמת בכל עמוד כמעט, במשפטים שכל אחד מדהים יותר מקודמו, מובילה לסופו של הקובץ, הנושא, כמו לכל אורכו, הבטחה לעתיד מופלא, הפעם עתיד שבו החשמל יזרום מגרמי השמים, מה שמעורר אצל אומרישצ'ב את החרדה שכאשר "יתחילו לעשות את החשמל שלהם מאור היום האם לא תיפול אפלה על כל הארץ?.. הרי כל האור יסתתר בחוט החשמל, והחוטים הם הרי כהים, עשויים מברזל יצוק!'. כאן נפנתה פדרטובנה השכובה אל אומרישצ'ב וגידפה אותו בגלל האופורטוניזם שלו". הספר הוא רצף בלתי פוסק של ברק לשוני וקבלה של זרם החיים הכפוי על האדם, על אף יכולתו לחשוב באופן רציונלי ולהאמין כאילו רוח האדם גוברת על המוגלה; ולא היא."
ד"ר אורלי לובין, ראש המכון הישראלי לפואטיקה וסמיוטיקה ע"ש פורטר באוניברסיטת תל אביב.
הארץ, ספרים, יוני 2010
לילות מוסקבה
קטע מהספר