.
דיבס : הילד המחפש את זהותו
מאת וירג'יניה אקסליין
תרגום: יואב הלוי.
ספרית פועלים, 1968
זהו סיפור מרגש על מהפך עמוק שהתחולל בנפשו של ילד קטן, בשם דיבס, שבשנות חייו הראשונות לא יצר קשר עם העולם. באמצעות טיפול ממושך של play-therapy והתקדמות איטית, עקב בצד אגודל, החל דיבס לתקשר עם המטפלת שלו, כותבת הספר, ולבנות מחדש את זהותו ואת עצמיותו האותנטית. זהו סיפור דרמטי מאין כמותו על שיבתו של דיבס לחיים ממצב של חידלון רגשי ממשי. הדרמה של הסיפור אצורה בדיווח המפורט של הפגישות הטיפוליות, בתיאור פרטני של התגובות והדיאלוגים הקטועים, אשר חושפים אט אט את האדם ששמו דיבס ומאפשרים לו להיות. דיבס, הילד המנותק הופך בשנותיו בתיכון למנהיג בסביבתו הקרובה וחי חיים רגשיים מלאים.
את הספר הזה קראתי בשקיקה בנערותי. מצאתי אותו בחנות לספרים משומשים בשפה האנגלית בפתח תקוה. רק אחרי שנים גיליתי שתורגם לעברית בספרית פועלים. הספר ראה אור לראשונה בשנת 1964 בארצות הברית.
ממליצה: נגה אלבלך