"בארץ סין גר צ'ן-סו-לין
בבית עם גינה
ולו שלושה בנים גדולים
ובת אחת קטנה".
לאה גולדברג הביאה לספרות הילדים המתהווה בארץ, ניחוחות של תרבויות אחרות. היא עשתה זאת עם סדרת ילדי העולם והיא עושה זאת גם בשיר בארץ סין - אגדה מחורזת על בתו של צ'ן-סו-לין, המקפלת בין צליליה ומשקלה סיפור דרמטי מאוד. אביה של פרח-זיו יוצא מהבית ומבקש מבניו הגדולים לשמור על אחותם. שני הבנים הגדולים יוצאים אף הם לדרך ורק האח הצעיר מתעקש להישאר:
"אומר אחיה הקטן:
לא! לא אטוש ביתי.
כי אעמוד בקצה הגן
לשמור על אחותי."
כשמגיע הדרקון השחור מתברר שהוא מעוניין בפרח זיו כרקדנית עבור אמו הדרקונית, וצעיר האחים יוצא להלחם נגדו בלווית צבא נמלים ומפקד חרגול. הסוף טוב: הדרקון נמלט, האב והאחים שבים הביתה, האח הצעיר זוכה לשבחים על גבורתו, ופרח זיו או בכינויה השני 'בת-אביב' מקבלת מתנות לרוב.
יותר מארבעים שנה לאחר מותה ומאה שנים להולדתה, מוסיפים סיפוריה ושיריה של לאה גולדברג להדהד בעולמם של ילדים והוריהם. בכישרונה המופלא לחרוז ולספר מספקת היוצרת הגדולה השראה גם למאיירים רבים, וכל מאייר מאיר את הסיפור מחדש.
בארץ סין התפרסם לראשונה בעיתון דבר לילדים (כרך יב' חוברת 40, 25.6.1942), בהמשך הוא הופיע בספר השירים של גולדברג, מה עושות האיילות ובשנת 1986 יצא לאור כספר מאויר בידי הצייר אבנר כץ. עתה הוא רואה אור מחדש מלווה באיוריה היפהפיים של גלית לוין.
ארמון הספרים ממליץ:
בשורות קצרות בעלות משקל וחריזה, יוצרת גולדברג סיפור פשוט וילדותי לכאורה, אך שזורים בו נושאים עמוקים ומטלטלים
מדוע בחרה גלית לוין לאייר את הספר